|
||
‘Özrünüz kabahatinizden büyük!’ | ||
‘Özrünüz kabahatinizden büyük!’ | ||
ULUSAL HABERLER Haberi | ||
DEVA Partisi Kadın Politikaları Başkanı Elif Esen, ağır sağlık sorunları yaşayan 80 yaşındaki tutuklu Makbule Özer’in Adli Tıp Kurumu’nda ‘Kürtçe tercüman olmadığı’ gerekçesiyle alelusul muayene edilerek cezaevine geri gönderilmesine ilişkin açıklama yaptı. Esen, Adalet Bakanlığı’nın konuya ilişkin yaptığı açıklamayı eleştirerek, “Bakanlık, 'Mahkûm kendisinden istenen hareketleri anlamış, bu nedenle tercümana ihtiyaç duyulmamış' diyor. Özürleri kabahatlerinden büyük” dedi. Adalet Bakanlığı’nın konuya ilişkin yaptığı açıklamayı eleştiren DEVA Partisi Kadın Politikaları Başkanı Elif Esen, görüşlerini bir basın açıklaması ile paylaştı. “2 yıl 1 aylık hapis cezası sonrası 9 Mayıs’ta tutuklanan ve ağır sağlık sorunları yaşayan 80 yaşında bir kadın tutukludan bahsediyoruz. Muayeneye gidiyor, tercüman olmadığı için hareket diliyle muayenesinin gerçekleştiği ve bunun da yeterli olduğu ifade ediliyor resmi makamlardan. Bunda adalet, akıl, mantık, vicdan var mıdır? Nasıl bir sorumsuzluktur? Türkçe bilmeyen yaşlı bir hasta derdini ne kadar anlatabilir hareketlerle? Tutuklu olması en temel hakkından mahrum kalmasına sebep sayılabilir mi? Hayati önemi haiz bu konunun birçok boyutu bulunmakla beraber esasında bu sorun, Kürt vatandaşlarımızın demokratik hak, özgürlük ve eşit vatandaşlık haklarına yaklaşım anlayışı ile ilgilidir. Açıklama yapan makamın Adalet Bakanlığı olması da ayrıca anlamlıdır.” Adalet Bakanlığı ‘Tercüman talep etmedi’ demişti ‘Kapsayıcı ve kuşatıcı yeni bir vatandaşlık anlayışı geliştirilmesi gerek’
|
||
|
||
Etiketler: ‘Özrünüz, kabahatinizden, büyük!’, |
|
Bu modül kullanıcı tarafından yönetilir, ister kod girilir ister iframe ile içerik çekilir. Toplamda kullanıcı 5 modül ekleme hakkına sahiptir, bu modül dahil tüm sağdaki modüller manuel olarak sıralanabilir.